Free Web Hosting Provider - Web Hosting - E-commerce - High Speed Internet - Free Web Page
Search the Web



Mitos y leyendas

Página de InicioInfoCorreo

Las direcciones de correo electrónico están protegidas contra el envío automático de spam.
Para contactarse con el destinatario, elimine la letra “x” que figura como segundo carácter.



Sistematización | Scriptoria | Folclóir

Obras completas

¡Libros gratuitos sobre cultura céltica
en formato electrónico!


Ir a sitio de descarga

Las publicaciones dedicadas al celtismo de
e-ditores
las puede leer en línea o descargar desde el sitio de
Ediciones Torre de Bregon



DIOSES Y HÉROES DE IRLANDA

Un análisis para tratar de explicar el porqué del fenómeno del celtismo; una aproximación a la historia y estructura de la sociedad de los celtas y un resumen de los principales “ciclos” de la literatura irlandesa.
Autor: S.O.


EL VIAJE DE BRAN

Un imram (historia de viaje) redactado en el siglo XI pero que, según los estudiosos, puede remontarse al siglo VIII o a finales del VII.
Traducción: S.O.


EL EXTERMINIO DE LA FAMILIA DE RÓNÁN / LA MUERTE DE CÚROÍ

El primero perteneciente al Ciclo de Leinster y el segundo al Ciclo del Ulster; ambos se ocupan de un tema recurrente en las leyendas irlandesas: la tragedia generada por una mujer.
Traducción: S.O.


LA DESTRUCCIÓN DE LA HOSPEDERÍA DE DÁ DERGA

El cortejo de Etáin culmina con el ascenso y la caída de Conaire Mór, rey supremo de Irlanda, una noche de Samain, en medio de una sucesión de rupturas de geasa, proezas de campeones e intromisiones de los Otros.
Traducción: S.O.


LA SEGUNDA BATALLA DE MOYTURA

El conflicto de los Tuatha Dé Dannan y los fomorianos por el dominio de Irlanda y la llegada de Lugh, el del largo brazo. Con nota preliminar extractada de Dioses y héroes de Irlanda.
Traducción: S.O.



Ir a sitio de descarga

Las publicaciones dedicadas al celtismo de
e-ditores
las puede leer en línea o descargar desde el sitio de
Ediciones Torre de Bregon




Obras completas | Scriptoria | Folclóir

Sistematización


Hacia el siglo XII, en Irlanda los relatos se ordenaban según las primeras palabras del título y se clasificaban en dos grupos: priom-sceil (historias principales) y fo-sceil (historias menores).

El primero incluía: togail (pl. togla), “destrucción” (Togail Bruidne Dá Derga, La destrucción de la hospedería de Dá Derga); táin (pl. tana), “robo de ganado” (Táin bó Cuailnge, El robo del ganado de Cooley); tochmarc (pl. tochmarca), “cortejo” (Tochmarc Etaine, El cortejo de Etain); cath (pl. catha), “batalla” (Cath Maig Tuired, La [segunda] batalla de Mag Tuired); uath (pl. uatha), “caverna” (Uath Beinne Etair, La cueva de Ben Etar); imram (pl. imrama), “viaje” (Imram Brain, El viaje de Bran); aided (pl. aite), “muerte” (Aided Conn Roí, La muerte de CúRoí); fies (pl. fessa), “fiesta” (Fies Bricriu, La fiesta de Bricriu); forbais (pl. forbasa), “asedio” (Forbais Etair, El asedio de Etar); echtrae (pl. echrai), “aventura” (Echtrae Airt Mhaic Cuinn, La aventura de Art, hijo de Conn); aithed (pl. aitheda), “huida”; argain (pl. airgne), “matanza”; sluagaid (pl. sluagaida), “expedición”; serc (pl. serca), “historia de amor”, entre otros.

El segundo grupo estaba integrado por: toraighecht, “búsqueda/rescate”; fis (pl., fisi), “visión”; tomadmann (pl. tomadma), “inundación”; tochomlad (pl. tochomlada), “emigración”; aislinge, “sueño” (Aslinge Oenguso, El sueño de Angus); compert (pl. coimperta), “concepción” (Compert Mongain, La concepción de Mongan); macnimranda, “infancia”; geineamain, “nacimiento” (Geineamain Cormaic, El nacimiento de Cormac), por ejemplo.

Dentro del esquema aristotélico de la cultura occidental, sin embargo, se prefiere dividir a las leyendas de Irlanda dentro de los siguientes subgrupos:




Sistematización | Obras completas | Folclóir

Scriptoria


Los monjes copistas en los monasterios irlandeses no se limitaron a repetir una y otra vez exclusivamente los textos de la religión que les llevara san Patricio.

Gracias a ellos, en crónicas de los reyes y en otras obras variadas, mucho de las antiguas leyendas pudo llegar hasta nosotros. Pero además —así como hicieron de “El Libro de Kells” una joya de la orfebrería que trascendía su objetivo inicial meramente evangélico—, no podían dejar de dar rienda suelta a su temperamento céltico y, en los márgenes de los documentos que copiaban laboriosamente, solían dejar chispazos de la vieja cultura en la forma de glosas, poemas, epigramas o simples notas personales que reflejaban un estado de ánimo.

En las Scriptoria se pueden leer ejemplos de aquellos celtas anónimos. Aparte de las historias de santos y de los fragmentos pertenecientes a los ciclos del Ulster y de Leinster, merece destacarse el texto sobre el retorno de Ulises a su hogar. Muchos años después, Joyce lo haría volver a las calles de Dublín.


Scriptoria 1


Scriptoria 2

Scriptoria 3

Scriptoria 4

Traducciones: S.O.



Sistematización | Obras completas | Scriptoria

Folclóir


La pérdida de influencia de los antiguos actores de la cultura celta en Irlanda (nobles y druidas) por obra del Cristianismo y de la cultura greco-latina, la invasión de los piratas escandinavos y la posterior ocupación inglesa, no conllevó la desaparición de la tradición.

Los relatos populares vulgarizaron lo épico de las viejas historias y redujeron su dimensión, pero en los cuentos para reuniones y tabernas se puede seguir rastreando el espíritu de las viejas leyendas.


HlSTORIA DEL PESCADOR QUE SE CASÓ CON UNA FOCA
Un cuento popular de la zona pesquera del norte de Irlanda y Escocia.

EL LAGO PRESTADO
En este cuento tradicional se observa una referencia al Ciclo Mitológico, puesto que las hechiceras se presentan como Danaan (o sea de los Tuatha Dé Dannan, el Pueblo de la Diosa Dana, los mágicos y divinos civilizadores de la isla) y Firbolg (del pueblo de los Fir Bolg, una raza humana anterior al arribo de los celtas, también hábil en la hechicería).

LA LEYENDA DEL LAGO DE INCHIQUIN
Los Tuatha Dé Dannan, derrotados por los celtas recién llegados, se refugian en los viejos túmulos subterráneos y se convierten en Shíde, el pueblo de los duendes y las hadas, pero siguen teniendo injerencia en nuestra vida cotidiana.

DE CÓMO OBTUVO SU NOMBRE EL DONAGHADEE
Para fundamentar el nacimiento de un toponímico interviene Brandán, el santo navegante, o acaso un Shíde.

LA CAPA DE SANTA BRÍGIDA
Una leyenda con la santa irlandesa por antonomasia, heredera de la diosa Dé Dannan homónima.



Inicio | Artículos | Ficciones | InteracTrivia | Enlaces de interés

Free counter and web stats

Al inicio de página